第15章 始皇发问,译书求生(第1/2页)
大唐小说网【datangxs.com】第一时间更新《始皇破防了,我现场译出百家典籍》最新章节。
议事殿内的檀香混着青铜灯台的烟火气,绕在梁上久久不散。秦风刚跟着白发博士官挪到殿门,始皇的声音突然像块重石砸下来:“秦风,你留步。”
这三个字让秦风浑身一僵,刚松开的指节瞬间又攥紧了
——
他太清楚始皇的性子,从来不会给人
“一劳永逸”
的安稳。按秦代
“旋返礼”,他小步转身,膝盖刚碰到青石板就觉得发凉,连带着心里也冷飕飕的。余光扫过李斯,那人正用袖管掩着嘴角,眼底的冷笑像针一样扎过来。“臣在。”
他尽量让声音平稳,可喉结滚动的动作藏不住
——
这是生死关,译得对,之前的苦没白受;译错了,刑场的刀还等着他。
始皇从案下拖出个麻布包,“哗啦”
一声把里面的竹简倒在秦风面前。竹片泛着深褐色,边缘的纤维炸开,像老人干枯的手指,上面的篆字歪歪扭扭,有些被虫蛀出的小孔还沾着泥土,一看就是埋在地下多年的古物。“博士官从周王室遗址挖的,说是《尚书》残卷,宫里博士认不全。”
始皇的手指敲着案几,每一下都像敲在秦风心上,“你不是懂典籍吗?今天把它‘译’出来
——
对了,朕信你;错了,就当之前的话都是编的。”
秦风盯着残卷,心脏先沉后定。这字他熟!硕士论文专门做过《尚书?盘庚》的文字考释,《盘庚》是商王盘庚迁殷时的训话,用的是商代晚期的甲骨文演变篆字,笔画比西周文字更扭曲,比如
“民”
字像
“被刺瞎左眼的人”,是商代对奴隶的称呼,后来才演变为
“百姓”。他指尖轻轻拂过
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!